Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /data02/virt51362/domeenid/www.lihulateataja.ee/htdocs/tikker/wp-content/plugins/ubermenu/core/sparkoptions/SparkOptions.class.php on line 776

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /data02/virt51362/domeenid/www.lihulateataja.ee/htdocs/tikker/wp-content/themes/zinc/inc/lib/laborator/laborator_dataopt.php on line 738

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /data02/virt51362/domeenid/www.lihulateataja.ee/htdocs/tikker/wp-content/themes/zinc/inc/lib/laborator/laborator_dataopt.php on line 1881
Euroopa keelte päeva tähistamine Lihula Gümnaasiumi moodi | TIKKER
Loading... (0%)

Euroopa keelte päeva tähistamine Lihula Gümnaasiumi moodi

28 september 2016

27. septembril 4. tunni ajal tähistasid 3. klassi ja 6. klassi õpilased Euroopa keelte päeva. Suuremad kooliõed ja -vennad tutvustasid noorematele riike, kus erinevates projektides osalemise tõttu oli käidud. Infot polnud otsitud niisama internetist ja kopeeritud slaididele, vaid mõtted tulid enda peast ja pildid vanadest arvutikaustadest.

Narva – harjutasime vene keelt

narvaLiisa Raavel ja Kärol Kalde olid ette valmistanud põneva esitluse, mis koosnes märksõnadest, huvitavatest piltidest ning TV3 uudistes olnud videoklipist. Nad kõnelesid koolikaaslastele, et vene keele rääkimine tuleb elus kasuks, sest sellega leiab endale uusi sõpru ka Eestimaalt. Projekti “Eelarvamus – reaalsus või illusioon” eesmärk oli viia Lihula ja Narva noored omavahel kokku ja korraldada vahvaid tegevusi, et arendada  eestlaste vene keele ja venelaste eesti keele taset.

Soome – keel, mida on põnev õppida

soomeKatrin Veek ja Juhan Johannes Raudsik kandsid ette  eelmise aasta mais toimunud Erasmus+ projekti raames toimunud Soome reisi muljeid. Eelnevalt olime otsinud soome keele kohta ka mõne fakti – tasub tähele panna, et eesti ja soome keele kirjapildilt ja kõlalt samad sõnad ei tähenda alati sarnast sõna. Reisil olles sai õpitud ka ise tähtsamad soomekeelseid väljendid  ja sellega saab öelda, et soome keel on väga vahva keel, mida õppida.

Poola – looduslaager

poolaSeptembri alguses Poolas looduslaagrit külastanud 10.klassi õpilased Svea Stahlman ja Iris Kivisäk olid koostanud pildigalerii ning selle kõrvale jutustasid nad  oma teguderohkest reisist. Juurde märkisid tütarlapsed, kuidas Poolas läks vaja vene keelt. Poola keel olevat väga raske, aga ka sellel keelel on omapärane kõla, mida on huvitav kuulata.

Kreeka – täiesti omamoodi suhtluskeel

Roland Söötmaa ja Nathali Ploomipuu käisid selle aasta mais Erasmus+ projektiga Kreekas. Nad ei tundnud suhtlemise ees hirmu, aga seal olles tekkis neil küsimus, kas nad saavad ikka hakkama, sest kreeklased pole just see rahvas, kes inglise keelt kõige paremini räägiks. Õnneks ei tulnud see takistuseks ning kõik päevad sai täidetud ühiste tegevustega, kus arusaamad klappisid kenasti.

Portugal – noortevahetus põnevas riigis

portugalEliise Lepp, Martin Teppan ja Kevin Reidar Bachaus on kolm noort, kellel oli võimalus augusti lõpus lennata Portugali tänu Less is more 2 inclusion noortevahetusele. Portugalis veedetud aja jooksul leidus palju tegevusi, mille käigus oli vaja rakendada inglise keelt. Koostööülesanded olid  need, mis panid inimesed omavahel rohkem suhtlema ning inglise keelt sai harjutatud kõvasti. Eestimaalt osales noortevahetuses  kuus noort, kellega sai  omavahel eesti keeles räägitud ja nad tõdevad, et harjumatu, aga hea oli rääkida ka vahepeal oma emakeelt.

Sai veedetud põnevad 45 minutit

Tore oli vaadata ja kuulata kogemusi, mida keegi läbi elanud on. Sai teada erinevate keelte kohta ning nende erinevate keelte kõlade kohta, sest iga esineja oli otsinud ka muusikapala keele tutvustamiseks. 3. ja 6. klass olid valitud publikuks just seetõttu, et mõlemad klassid alustavad just sel õppeaastal võõrkeelte õpingutega: nooremad inglise ja vanemad vene keele õppimisega. Kõik esinejad märkisid veel, et eestlased räägivad suurepäraselt inglise keelt. Uute keelte avastamine ja kuulamine (ka õppimine) paneb mõtlema selle üle, et iga keel on kõlaliselt erinev, aga samas ka nii ilus.

Üritust toetas meenete ja maiustustega Europe Direct Läänemaa teabekeskus.

Fotod: erakogu
Katrin Veek
Tikri peatoimetaja asetäitja

Erik Mikkus - post author

No other information about this author.